Реклама
Який із варіантів перекладу вірша "Bloath" вам більше до душі?
Перекладач Тарас В'єнц зробив два чудові переклади вірша Шела Сільверстейна "Bloath". Має залишитися лише один :)
Зажерун
71.4%
5
Ропух
28.6%
2
Жоден
0.0%
0
Всего голосов:
7
Этот опрос закрыт.
Разместить опрос у себя
Создать свой опрос
Вернуться на сайт >>>
Независимый Сервис для Проведения Опросов и Голосований
Похожие голосования:
Який варіант перекладу мені було цікавіше читати?
Який антивірус для вас зручніший?
Які свята Вам більше імпонують і Ви б хотіли відвідати?
Який час перевезень для Вас є зручним?
Чиї аргументи вагоміші? Оберіть хто з цих людей більше вас пере
Якою площа Народна Вам подобається більше?
Який варіант Ви обираєте?
Який алкоголь ви вживаєте найчастіше?
Який фільм подобається найбільше?
За який проект ви голосуєте?